いかにもイギリス英語らしい日常英会話表現「pop」の意味と様々な使い方


日常的な英語表現:「pop」の意味と様々な使い方



今回は英語圏の日常会話でよく使われる、「pop」という単語の意味と様々な使い方を例文を交えて紹介したいと思います。「Pop」という単語には多くの意味がありますし、日常英会話には必ずといっていい程よく出てきます。

それでは以下に、最もよく使われる8つの「pop」使い方と例文を紹介していたいと思います。


イギリス英語らしい表現:「pop」「pop」の意味と様々な使い方
イギリス英語らしい表現:「pop」「pop」の意味と様々な使い方





「pop」の意味と様々な使い方: 1. 「Pop music」(ポップ音楽)



この使い方は日本語でもよく使われていると思います。「Pop music」の「pop」は「popular」(人気)の省略です!

例文:

英語: I enjoy listening to pop music.
日本語: 私はポップ音楽を聴く事が好きです。




「pop」の意味と様々な使い方: 2. 「pop!」 (ポンと・パチンと)



「Pop」という単語は英語の擬音語としても使う事が出来ます。例えば、風船が破裂する際に「pop!」という音がします。そういった音を言葉で表わす際に使えますね^^


例文:

英語: The balloon went pop!
日本語: 風船はポンと破裂しました!




「pop」の意味と様々な使い方: 3. 「Fizzy pop」(炭酸飲料・ソーダ)



この使い方は特にイギリス英語で使われています。イギリス人は炭酸飲料の話をする際に「soda」という単語を使いません。その代わりに、「fizzy drink」や「fizzy pop」という単語を使います。


例文:

イギリス英語: Fizzy pop is bad for your teeth.
日本語: 炭酸飲料は歯に悪いです。




「pop」の意味と様々な使い方: 4. 「Pop into one’s head/mind」(頭に浮かんでくる)



このフレーズはとても役に立つと思います。日常英会話、小説、映画、テレビドラマなどに出てくるフレーズです。


例文:

英語: An interesting idea just popped into my head.
日本語: 面白いアイデアが私の頭に浮かんできました。


イギリス英語らしい表現:「pop」「pop」の意味と様々な使い方
イギリス英語らしい表現:「pop」「pop」の意味と様々な使い方




「pop」の意味と様々な使い方: 5. 「Pop ~ into ~」(入れる)



この表現は主に女性に使われる表現だと思います。特に子供と話す際に使うフレーズですね^^。子供に薬を飲ませる時に役に立つフレーズだと思います(笑)。


例文:

英語: Just pop this pill into your mouth.
日本語: この錠剤を口に入れてね。
(子供と話す際)

英語: I’ll just quickly pop this needle into your arm. There, all done!
日本語: 私は腕に注入しますよ。よっし!もう終りましたよ!
(※看護士が子供に注射をする際に使うフレーズです。)




「pop」の意味と様々な使い方: 6. 「Pop (in)to ~」(~に入ってくる・~に行ってくる)



この表現は主に女性に使われていると思います。買い物に行く際に使うフレーズです。


例文:

英語: I’ll just pop into the post office. Wait there.
日本語: 郵便局に行ってくるよ。あそこで待ってて。

英語: I’m just popping to the loo.
日本語: 私はちょっとトイレに行ってくるよ。
※イギリス英語では「loo」は「トイレ」になります。




「pop」の意味と様々な使い方: 7. 「Pop out」(出かけてくる)



このフレーズはイギリス人によく使われています。「出かけてくる」という意味になります。


例文:

英語: Mum just popped out. She’ll be back at 5 o’clock.
日本語: お母さんは今出かけたよ。5時に帰ってくるって。




「pop」の意味と様々な使い方: 8. 「to take a pop at 誰々」(誰かを投げる)



この表現はイギリス英語のスラングです。「誰々を投げる」という意味になります。
結構使えるスラングですね^^


例文:

英語: The drunk took a pop at the policeman.
日本語: 酔っ払いは警察官を投げた。







   イギリス英語を学習する為の専門教材   


イギリス人の私が書き下ろしたイギリス英語を学習する為の専門教材です。
制作・編集も私が手がけたので英語のニュアンスも完璧です。ネイティブのイギリス人が使う自然なフレーズやアメリカ英語との違いを中心にイギリス英語の文法、発音、スペルについてもアメリカ英語と比較しながら詳しく紹介しています。

イギリスのカルチャーを学びながらイギリス英語の学習が出来るので、イギリスに興味がある方に是非読んでもらいたい教材です。イギリス英語の音声も付属しているので、通勤中の電車中や空いた時間を使って音声でいつでもイギリス英語が勉強出来ます。



   イギリス英語のイディオムを学習する為の専門教材   

この教材は「イギリス英語のイディオム」を学習する為の専門教材です。
本教材ではイギリス英語特有のイディオム表現や諺、その他マニアックなイギリス英語のイディオムを紹介している日本でも珍しい辞書教材です。

イギリス人の日常会話やイギリスの映画、テレビドラマ、新聞、小説等に使われているイディオムをコツコツと集め、イディオムの歴史やルーツを調べて日本人のイギリス英語学習者の為に分かりやすく解説しています。

1つのイディオムにつき2つの例文を掲載しているので、イディオムの使い方やニュアンスもしっかりと学習できます。この教材もmp3の音声が付属しているので、場所を選ばす空いた時間を有効に利用していつでもイギリス英語のイディオムが勉強出来る教材です。

  ブリティッシュ英語.COM”の公式フェイスブックページ

ブリティッシュ英語.COMの公式フェイスブックページがオープンしました!
今後は今までメルマガで行っていた内容もこちらでアップしていく予定です!サイトではお伝えしきれない情報もアップしていきますので、是非楽しみにお待ちください^^




Share This Post