イギリス英語とアメリカ英語のママ・母の言い方の違い
イギリス英語を勉強している方でも、アメリカ英語を勉強している方であっても、英語の知識が深くなってくると、単語の使い方やニュアンスについて気になってくる方も多いと思います。
今回は簡単なテーマかもしれませんが、私が英語を教えていて意外とよく質問される「お母さん」という単語のイギリス英語での言い方、アメリカ英語での言い方について紹介していきたいと思います。
イギリス英語でも、アメリカ英語でも「母親」という単語は「mother」になり、「父親」という単語は「father」になる事は当前です。しかし、日常会話においてネイティブは「mother」や「father」という単語を使う人は少ないと思います。
私達ネイティブの立場すると、「mother」という単語と「father」という単語は日常会話の際に使ってしまうと”少し硬い印象”を受けます。
イギリス英語でお母さん、お父さんは何と言う?
イギリス人の私は友達と家族関係の話をする際には「mum」、「dad」という言い方を使います。それでは実際のネイティブの使い方を例文で確認してみましょう。
mumやdadの使い方 例文
My mum likes watching films.
(私のお母さんは映画を見るのが好きです。)
It’s my dad’s birthday tomorrow.
(明日は私のお父さんの誕生日です。)
英語ネイティブは自分の両親について話す際には「my mum」や「my dad」という言い方をします。そして、友達の両親について質問をする際には「your mum」や「your dad」という言い方をします。多くの英語圏の人もこのように話すと思います。
また少し遠い関係であれば、「your mother」や「your father」という言い方が多いです。そして、文章で書く際には「mother」や「father」と書きます。
また、私は自分の両親との会話では「mum」と「dad」と呼びます。小さい子供の場合は「mummy」と「daddy」という言い方が一般的です。
イギリスでも地方によって、アイルランドでは言い方が違う
しかし、イギリスでは地方によって、発音と言い方が異なる場合もあります。例えば、ウェールズやイングランドの北部では「mum」ではなく「mam」という言い方が使われます。そして、バーミングガムの周辺では「mom」という言い方になります。
ちなみにアイルランドでは「mam」や「ma」という言い方になります。ちなみに日本の子供がよく言うママ(mama)という言い方は幼児しか使いません。
アメリカ英語でお母さん、お父さんは何と言う? オーストラリアでは?
アメリカ人も殆どの場合は「mom」と「dad」という単語を使います。小さい子供は「mommy」という言い方をします。他には「momma」と言う人もいますね。
そして、オーストラリア人は、お母さんと言う際に「mum」という言い方をします。カナダ人は「mom」か「mum」を使います。(人によります)
mumとmomのキャピタライゼーション(大文字? 小文字?)
最後に固有名詞の場合は「大文字」を使います。
It’s Mum’s birthday tomorrow.
(明日は(私たちの)お母さんの誕生日です。)
※名前として「Mum」を使っている場合
ただの名詞として使う際には小文字を使います。
Does your mum like chocolate?
(あなたのお母さんはチョコレートが好きですか?)
今回はこれで以上になりますが、イギリス英語に関する疑問・質問、英語学習に関する質問など。英語に関する質問、イギリスに関する質問がある方は是非メッセージ下さいね。質問お待ちしています。