カルチャー

あなたのイギリス人度は何パーセント? 英国人度合いを測る面白テスト

あなたのイギリス人度をチェックする質問

イギリス人さ測れる面白アンケートを紹介します!


当サイトはイギリス英語以外にイギリスのカルチャーについてもよく紹介しています。その国の言語を学ぶには、その国のカルチャーも同時に学ぶ事が私は大切だと思っています。

実際に私も日本語の勉強をしはじめた当時は日本のカルチャーについて、ドラマや映画、テレビ番組、メディアなどを通して勉強していましたね^^

またそうやってカルチャーを吸収する事によってその国の言語がより深く理解出来るようになると思っています。以上の考えからこのサイトでも、時々カルチャーに関する記事を紹介していっています^^

今日紹介したいのは、前回の「モダンなイギリス人紳士になる方法」に次いでまた少しくだらない面白いアンケートを見つけました(笑)。そのタイトルは・・・「How Stereotypically English Are You?」(あなたはどれくらいイギリス人らしいですか?)というニュース記事です^^。


この記事は「Buzzfeed」というウェブサイトに掲載されていたものです。「Buzzfeed」は多くのふざけた「リスト系」記事をアップするウェブサイトです。英語圏の国でも人気があるサイトです。

イギリス人度をテストするこの質問は読者に70の質問を尋ねます。その回答の合計から「イギリス人らしさ」を測るというアンケートです。私はこのアンケートをやってみた結果・・・「あなたはとてもイギリス人っぽい!」という結果が出ました(笑)。

このアンケート主に、「あなたは~をした事がありますか?」という質問を聞いています。「ある」と答えた場合、その質問に「チェック」をします。

アンケートは自動的に結果を出します。では皆さん自分がどれくらい「イギリス人らしい」を確認してみませんか?^^ 英語のアンケートの質問を説明しておきますので是非やってみてください^^

参考記事:(How Stereotypically English Are You?




あなたのイギリス人度をチェックする為のリスト



1. Have you ever….
 (あなたは~をした事がありますか?)


2. Eaten fish and chips by the seaside?
 (海でフィッシュアンドチップスを食べた事がありますか?)


3. Taken teabags with you on holiday?
 (旅行に行く時に自分のティーバッグを持っていった事がありますか?)


4. Watched a rugby match?
 (ラグビー試合を観た事がありますか?)


5. Watched a cricket match?
(クリケット試合を観た事がありますか?)


6. Got drunk and fallen asleep whilst watching a cricket match?
(クリケット試合を観ながらお酒を飲み過ぎて寝ちゃった事がありますか?)


7. Got sunburnt on the very first day the sun comes out?
(春や夏の最初の晴れた日に直ぐ日焼けした事がありますか?)・・・(※イギリスでは天気の良い日に公園で健康的に日焼けしたい人が多いです。)


8. Been to a Wetherspoon’s?
(ウェザースプーンのパブに行った事がありますか?)
※Wetherspoon’sはイギリスの最も有名なパブフランチャイズです。


9. Met one of the royal family?
(王家のメンバーに会った事がありますか?)


10. Met the queen?
(エリザベス女王に会った事がありますか?)


11. Been asked by an American tourist whether you’ve met the queen?
(アメリカ人の観光客に「女王様に会った事あるの?」と聞かれた事がありますか?)・・・(アメリカ人はイギリス人にこの質問をよく聞くというステレオタイプがある。)


12. Owned an England football shirt?
(イングランドのサッカーユニフォームを持っていた事がありますか?)


13. Owned an England rugby shirt?
(イングランドのラグビーユニフォームを持った事がありますか?)


14. Been to a village fete?
(ローカル村のお祭りに行った事がありますか?)


15. Used the word “jolly”?
(「Jolly」という単語を使った事がありますか?)


16. Argued about the correct pronunciation of the word “scone”?
(「スコーン」の正しい発音について口喧嘩をした事がありますか?)


17. Argued about the correct pronunciation of the word “bath”?
(「bath」の正しい発音について口喧嘩をした事がありますか?)
※イギリスでは南の人は「バース」という発音を使い、北の人は「バッス」という発音を使います。


18. Been to a pub called The Red Lion whilst on holiday in Europe?
(ヨーロッパの旅をする時に「Red Lion」というパブに行った事がありますか?)
※つまりヨーロッパにいるのにわざわざイギリス風のパブに入ったという事(笑)


イギリス人らしさのアンケートイギリス人らしさのアンケート



19. Silently judged anyone who puts sugar in their tea?
(お茶に砂糖を入れる人を見下した事がありますか?)
※お茶に砂糖を入れる事は「ワーキング・クラス」(労働者階級の人)というイメージがあります。


20. Complained about David Cameron?
(デイビッド・キャメロンについて文句を言った事がありますか?)
※デイビッド・キャメロンは今イギリスの総理大臣です。


21. Complained about Ed Miliband?
(エッド・ミリバンドについて文句を言った事がありますか?)
※エッド・ミリバンドは今イギリスのLabour Party(労働党)のリーダーです。)


22. Wondered who Nick Clegg was?
(ニック・クレッグは誰だ?と考えた事がありますか?)
※ニック・クレッグは今副総理大臣。


23. Cried as a result of a failed penalty shootout?
(イングランド代表サッカーチームがPK戦で負けた時泣いた事がありますか?)
※イングランド代表サッカーチームはPK戦で負ける事で有名です(笑)


24. Spent an entire Bank Holiday Monday in the pub?
(祝日をずっとパブで過ごした事がありますか?)


25. Entered into a giant vegetable competition?
(デカい野菜コンテストに参加した事がありますか?)
※イギリスの田舎のお祭りには「デカい野菜コンテスト」がよく行われています。最も大きい野菜が勝つというコンセプトの大会です(笑)

イギリスのアニメ 「ウォレスとグロミット野菜畑で大ピンチ!」でも出てくるテーマです。


26. Complained about London?
(ロンドンについて文句を言った事がありますか?)


27. Quoted Shakespeare?
(シェイクスピアの言葉を引用した事がありますか?)


28. Quote Churchill?
(チャーチルの言葉を引用した事がありますか?)


29. Eaten a crumpet?
(クランペットを食べた事がありますか?)
※クランペットはイギリスのスナック食べ物です。私は今食べたいです!^^!
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%83%E3%83%88


30. Been to a castle?
(お城に行った事がありますか?)


31. Been able to trace your family back to the aristocracy?
(自分の家族の「貴族」のルーツを探した事がありますか?)


32. Moaned about the queen?
(女王様について文句を言った事がありますか?)


33. Defended the queen?
(会話で女王様の存在を守った事がありますか?)


34. Apologized when something isn’t your fault?
(自分のせいではないのに謝った事がありますか?)


35. Got sunburnt and used an umbrella on the same day?
(同じ日に(つまり24時間の間に)太陽に当たって日焼けをしてしまって、その後に”雨がいきなり降り出したから傘を差す必要が出た”という変な天気を経験した事がありますか? )
  ※つまりイギリスの天気は変わりやすいという話です(笑)。


36. Played a bad guy in an Hollywood action movie?
(ハリウッドのアクション映画で悪者の役をした事がありますか?)
※ハリウッド映画の悪者はイギリス英語の発音を使う場合が多いです。何故かが分かりませんが、アメリカではイギリス英語の発音は「恐ろしい」や「怪しい」イメージがあります。しかし逆に「頭がいい」というポジティブなイメージもあります^^

参考記事:(イギリス英語はモテるのでしょうか?世界のイギリス英語に対するイメージと研究結果について



37. Judged someone for drinking lager whilst you drink a pint of ale?
(自分がエールビールを飲みながらラガービールを飲む人を見下した事がありますか?)


38. Said “thank you” when it really wasn’t necessary?
(必要のないときに「サンキュー」と言った事がありますか?)

39. Eaten a full English breakfast?
(伝統的な「イングリッシュ・ブレックファースト」を食べた事がありますか?)
※伝統的なイングリッシュ・ブレックファーストはこれです:Full_English_breakfast


40. Eaten a Sunday roast?
(イギリスの伝統的なローストディナーを食べた事がありますか?)
※「Sunday roast」とは、ロースとビーフ、ヨークシャープディング、ローストジャガイモと様々な野菜を使った料理。


41. Put gravy on your chips?
(フライドポテトにグレイヴィーソースをかけた事がありますか?)


42. Bought Cadbury’s chocolate whilst on holiday to see if it tastes the same?
(海外旅行に行く時に味を確認するために「Cadbury」のチョコを買った事がありますか?)

※イギリスでは「Cadbury’s」のチョコは最も有名で人気があるブランドです。日本だと「明治チョコ」のような感じでしょうか。海外のCadbury’sはイギリスのCadbury’sと違う味がするという噂があります^^

created by Rinker
Cadbury
¥7,296
(2020/12/05 03:11:06時点 Amazon調べ-詳細)



43. Had an opinion on whether a Jaffa Cake is a biscuit or a cake?
(Jaffa Cakeがクッキーかケーキかという問題について意見を言った事がありますか?)

※Jaffa Cakeはイギリスのオレンジゼリーとチョコのスナックです。ケーキとクッキーの間のような食べ物です。この事から、「Jaffa Cakeはケーキかクッキーか?」という話し合いがよくあります(笑)。一見くだらなく見えるこの問題は実はこれはかなり大切な問題です。

というのも、イギリスの消費税法律ではチョコケーキは消費税がかかりませんが、チョコクッキーの場合は消費税がかかります。この為、「Jaffa Cakeはケーキかどうか?」という裁判がありました。この裁判の結果ではJaffa Cakeはケーキのカテゴリーに入りました。ですからJaffa Cakeを買う際には消費税は支払う必要がありません。

created by Rinker
McVities
¥1,335
(2020/12/05 03:11:07時点 Amazon調べ-詳細)



44. Divided seasons by whether it was time to drink Pimm’s or not?
(Pimmsが飲めるかどうか季節を確認した事がありますか?)

※「ピムス(Pimm’s)」はイギリスの伝統的な夏の飲み物です。勿論アルコールが入っています。夏の飲み物ですからパブがPimmsを売っているかどうかで季節が分かります。




45. Shouted “Come on, Tim!” in earnest?
(本気で「頑張れティム!」を叫んだ事がありますか?)

※「Tim」はTim Henman(ティム・ヘンマン)というテニス選手です。彼はウィンブルドンというテニストーナメントで中々優勝できなかったという事で有名になりました。そして、中年の女性の間でとても人気がありました。彼女たちは彼の試合を観ながら「Come on Tim!」といつも叫んでいました。


46. Shouted “Come on, Tim!” in jest?
(冗談として「頑張れティム!」を叫んだ事がありますか?)


47. Moaned about people shouting “Come on, Tim!” in jest?
(冗談として「頑張れティム」を叫ぶ人について文句を言った事がありますか?)


48. Tutted at someone?
(誰かに舌打ちをした事がありますか?)


49. Judged someone for putting cream on their scone before the jam?
(スコーンにジャムを付ける前に先にクリームを付ける人を見下した事がありますか?)

※スコーンはイギリスの伝統的なおやつです。スコーンを半分に切ってジャムとクリームを付ける事が正しい食べ方です。


50. Fallen out of love with someone because they made tea incorrectly?
(恋人の正しくない紅茶の作り方のせいで相手を嫌いになった事がありますか?)


51. Been able to ask for “the usual” in a pub?
(パブで飲み物を頼む時に「いつものをお願いします」と言った事がありますか?)


52. Moaned about the Daily Mail?
(デイリー・メールという新聞について文句を言った事がありますか?)
※Daily Mailという新聞は保守的で少し右翼的な新聞なので嫌いな人が多いです。


53. Read the Daily Mail’s Sidebar of Shame?
(デイリー・メールという新聞のセレブのゴシップニュースを読んだ事がありますか?)

※デイリー・メールのウェブサイトの右サイドバーには多くのセレブ関係の記事が掲載されています。これは「sidebar of shame」(恥のサイドバー)と呼ばれるようになりました(笑)


54. Made a passive-aggressive comment at someone who’s pushed in in front of you in a queue?
(列に割り込んだ人に皮肉った文句を言った事がありますか?)


55. Worn a knotted hankie as a hat on the beach?
(ビーチに行く時に頭にハンカチを被せた事がありますか?)
※何故か分かりませんが、ビーチに行って頭にハンカチを被せる行為は典型的なイギリス人男性の行動です(笑)。


56. Had a tankard with your name on it in your local pub?
(パブで自分の名前付きのビールカップをキープした事がありますか?)


57. Morris danced (or similar)?
(モリス踊りをした事がありますか?)
※「モリス踊り」はイギリスの伝統的なダンスです。


58. Called a fiver “five of your English pounds”?
(五ポンド札の事を「五つのイングランドのポンド」というふざけた言い方をした事がありますか?)


59. Asked for chips in an Indian restaurant?
(インド料理屋でフライドポテトを頼んだ事がありますか?)


60. Thrown a piece of white plastic patio furniture at the window of a bar in a Mediterranean town?
(地中海のリゾート地で暴れてプラスチックの椅子を店の窓に投げた事がありますか?)

※夏休みにスペインやギリシャに遊びに行くイギリス人は多いです。残念ながらお酒を飲みすぎて中には暴れる人もいます・・・。


61. Claimed that you love Marmite?
(マーマイトが大好きだよ!と強く言った事がありますか?)

※マーマイトはイースト菌の味をする塗り物です。イギリスではマーマイトが大好きな人がいますし、大嫌いな人もいます(納豆のようなコンセプト?!)


62. Claimed that you hate Marmite?
(マーマイトが大嫌いよ!と強く言った事がありますか?)




63. Thought about who your favourite member of Ant and Dec was?
(アントとデック、どっちの方が好きかな・・・と考えた事がありますか?)
※アントとデックはいつもペアで活躍しているイギリス人の芸能人です。


64. Thought about who your favourite Chuckle Brother was?
(好きなチャックル・ブラザーは誰だろうと考えた事がありますか?)
※チャックル・ブラザーズはずっと前から活躍しているコメディアンの兄弟です。


65. Sung “Jerusalem” whilst drunk?
(酔っ払って「Jerusalem」という聖歌を歌った事がありますか?)
※「Jerusalem」はイギリスへの愛国心の歌です。ラグビーやサッカー、クリケットファンがよく歌う歌です。


66. Gone to a non-English-speaking country and communicated by using the shouting and pointing technique?
(英語が通じない国に言って、身振り手振りをしながら大きな声で英語を話してコミュニケーションを取ろうとした事がありますか?)

※イギリス人は外国語が苦手です・・・(笑)


67. Danced around in the mud at a music festival?
(音楽祭で泥に入って踊った事がありますか?)
※イギリスでは夏に音楽祭がよく開かれていますが、雨が降ったら会場が泥だらけになる場合が多いです。)


68. Had a barbecue in the rain?
(雨の中バーベキューを行った事がありますか?)


69. Listened to Test Match Special?
(ラジオでクリケット試合を聞いた事がありますか?)
※国際クリケット試合は5日間もかかる場合が多いです。ラジオで試合を聞く事は意外と多いです(実は私はラジオクリケットが大好きです!)


70. Listened to The Archers?
(ゼィ・アーチャーズというラジオ連続ドラマを聴いた事がありますか?)


71. Felt a little sick whenever your see “colour” spelt “color”?
(Colourのアメリカ英語のスペルを見ると気持ち悪くなった事がありますか?)・・・(笑)




イギリス英語を学習する為の専門教材

この「ブリティッシュイングリッシュマスター」という教材はイギリス人の私が書き下ろしたイギリス英語を学習する為の専門教材です。制作・編集も私が手がけたので英語のニュアンスも完璧です。ネイティブのイギリス人が使う自然なフレーズや、アメリカ英語との違いを中心にイギリス英語の文法、発音、スペルについてもアメリカ英語と比較しながら詳しく紹介しています。

教材内では、イギリスのカルチャーも紹介していますので、イギリス英語以外にも、イギリスのカルチャーに興味がある方にも是非読んでもらいたい内容です。イギリス英語の音声も付属しているので、通勤中の電車中や空いた時間を使ってこの音声教材でいつでもイギリス英語が勉強出来ます。

イギリス英語専門教材:ブリティッシュイングリッシュ・マスター




イギリス英語のイディオム専門教材


この教材「ブリティッシュイングリッシュイディオムマスター」はイギリス英語のイディオムを学習する為の専門教材です。本教材ではイギリス英語特有のイディオム表現や諺、その他にもマニアックなイギリス英語のイディオムを紹介している日本でも珍しいイギリス英語専門の辞書教材です。

イギリス人の日常会話やイギリスの映画、テレビドラマ、新聞、小説等に使われているイディオムをコツコツと集め、イディオムの歴史やルーツを調べて日本人のイギリス英語学習者の為に分かりやすく解説しています。

1つのイディオムにつき2つの例文を掲載しているので、イディオムの使い方やニュアンスもしっかりと学習できます。この教材もmp3の音声が付属しているので、場所を選ばす空いた時間を有効に利用していつでもイギリス英語のイディオムが勉強出来る教材です。


イギリス英語のイディオム専門教材:ブリティッシュイングリッシュ・イディオムマスター
教材の詳細はこちら