イギリス英語

シェイクスピアに作られたイギリス英語イディオム紹介:パート1

シェイクスピアに作られたイギリス英語イディオム

イギリス人の劇作家:シェイクスピアに作られたイギリス英語イディオム紹介


シェイクスピアに作られたイギリス英語イディオムシェイクスピアに作られたイギリス英語イディオム

ウィリアム・シェイクスピアはイギリスで最も有名な劇作家(playwright)です。彼の名作は現在でもイギリス人の国語の教師に愛されていますが、イギリス人の中学生には嫌われています(笑)。

イギリス人の子供達は中学校でシェイクスピアの作品を題材に国語の勉強をするんですが、シェイクスピアの作品には古い文語沢山が出てきます。ですから子供達には少し難しいイメージがあります。


しかしシェイクスピアは天才でした。彼は新しい単語を勝手に沢山作り出しました。例えば彼は、動詞を名詞にしたり名詞を動詞にしたり、外国語の単語から新しい英単語を作ったりしていました。

そして彼が作った単語は、現在のイギリス英語でもまだ使われていますし、日常英会話でも普通に使われています。その他にも単語だけではなく、シェイクスピアが作ったイディオムも多く、それらの中には現在でも使われているイディオムも多いです。


そこで今回はシェイクスピアが作ったイディオムを紹介したいと思います。今回紹介するイディオムはイギリスの日常会話でも使われていますので、イギリス人と話す時には、これらの表現を自由に使っても話しても通じます。またニュアンス的にも問題ありません。



シェイクスピアに作られたイギリス英語イディオム: 1. night owl


night owl

直訳: 夜のフクロウ
意味: 夜更かしをする人・夜型タイプの人
作品名: 「The Rape of Lucrece」


Masa is a night owl. He gets up at 11am and works until 4 in the morning.
マサはよく夜更かしする人です。彼は夜の11時に起きて朝の4時まで働いています。




シェイクスピアに作られたイギリス英語イディオム: 2. to lead a charmed life



to lead a charmed life

直訳: 魔法をかけられた人生
意味: ラッキーな人
作品名: 「Macbeth」


例文:

I am healthy, I have a beautiful wife, wonderful children and a well-paid job. I lead a charmed life!
(私は体が丈夫だし、妻は美人だし、子供が可愛いし、お金のいい仕事をしています。私はとてもラッキーな人です!)



シェイクスピアに作られたイギリス英語イディオム: 3. mum’s the word



mum’s the word

直訳: その単語はママだ!(笑)
意味: これは秘密だから誰にも言わないで
作品名: 「Henry VI」

例文:

I am planning a surprise birthday party for my sister so, mum’s the word!
(私はお姉ちゃんの為に誕生日でびっくりさせるパーティーを計画しているので秘密だから何も言わないで!)



シェイクスピアに作られたイギリス英語イディオム: 4. as dead as a doornail



as dead as a doornail

直訳: ドアの釘ほど死んだ(直訳なので日本語としての意味は不明だと思います^^)
意味: 完全に死んだ
作品名: 「Henry VI」

例文:

My son’s hamster was dead as a doornail.
(息子のハムスターは完全に死んだ。)



シェイクスピアに作られたイギリス英語イディオム: 5. lie low


lie low

直訳: 低い場所で横になる
意味: (何かの罪でばれないように)身を隠す
作品名: 「Much Ado About Nothing」

I broke my mum’s favourite vase so I think I’ll lie low for a while.
(私はお母さんの気に入っている花瓶を壊してしまったので、私はしばらくの間いなくなった方がいいかもね^^。)



シェイクスピアを使ってイギリス英語を勉強する為のお勧めの教材



シェイクスピアに興味を持っている方は以下映画を見ませんか^^
シェイクスピア本人については不明な事が多いと思いますが、この映画は彼の若い時についての映画です。








イギリス英語を学習する為の専門教材

この「ブリティッシュイングリッシュマスター」という教材はイギリス人の私が書き下ろしたイギリス英語を学習する為の専門教材です。制作・編集も私が手がけたので英語のニュアンスも完璧です。ネイティブのイギリス人が使う自然なフレーズや、アメリカ英語との違いを中心にイギリス英語の文法、発音、スペルについてもアメリカ英語と比較しながら詳しく紹介しています。

教材内では、イギリスのカルチャーも紹介していますので、イギリス英語以外にも、イギリスのカルチャーに興味がある方にも是非読んでもらいたい内容です。イギリス英語の音声も付属しているので、通勤中の電車中や空いた時間を使ってこの音声教材でいつでもイギリス英語が勉強出来ます。

イギリス英語専門教材:ブリティッシュイングリッシュ・マスター

イギリス英語のイディオム専門教材

この教材「ブリティッシュイングリッシュイディオムマスター」はイギリス英語のイディオムを学習する為の専門教材です。本教材ではイギリス英語特有のイディオム表現や諺、その他にもマニアックなイギリス英語のイディオムを紹介している日本でも珍しいイギリス英語専門の辞書教材です。

イギリス人の日常会話やイギリスの映画、テレビドラマ、新聞、小説等に使われているイディオムをコツコツと集め、イディオムの歴史やルーツを調べて日本人のイギリス英語学習者の為に分かりやすく解説しています。

1つのイディオムにつき2つの例文を掲載しているので、イディオムの使い方やニュアンスもしっかりと学習できます。この教材もmp3の音声が付属しているので、場所を選ばす空いた時間を有効に利用していつでもイギリス英語のイディオムが勉強出来る教材です。

イギリス英語のイディオム専門教材:ブリティッシュイングリッシュ・イディオムマスター
教材の詳細はこちら